Publish with Us

Follow Penguin

Follow Penguinsters

Follow Penguin Swadesh

How DMK changed the politics of Tamil Nadu under Annadurai

Conjeevaram Natarajan Annadurai, or Anna (elder brother), as he is affectionately called by his followers, became the Chief Minister of Tamil Nadu at the age of 58. This was the first electoral success for his party, Dravida Munnetra Kazhagam (DMK) and it marked the pinnacle of his political life.
R. Kannan’s biography Anna: The Life and Times of C. N. Annadurai sheds light on how DMK, under Anna’s glorious regime, changed the politics of Tamil Nadu forever.
Here are a few instances from R. Kannan’s book that show us how C. N. Annadurai became ‘Anna’:
The birth of Dravidian politics in Tamil Nadu — a defining moment in Indian political history
Anna 01.jpg
The foundation stone for DMK is laid on definitive lines of social justice and reform
Anna 02.jpg
Clear guidelines were laid for the principles on which DMK was to work in the days to come
Anna 03.jpg
A holistic approach, inclusive of minorities and issues of importance, was adopted by Anna’s party since the beginning
Anna 04.jpg
The party was in support of indigenous industries which always faced the peril of extinction
Anna 05.jpg
The life and times of the political stalwart have been beautifully captured in the words of writer R. Kannan in his biography, Anna: The Life and Times of C. N. Annadurai. Get your copy today!

Understanding Tagore’s Nationalism, An Interpretation by Ram Guha — An Excerpt

Rabindranath Tagore was born in 1861. He was the fourteenth child of Debendranath Tagore, head of the Brahmo Samaj. Their family house at Jorasanko was a hive of cultural and intellectual activity and Tagore started writing at an early age. He was a prolific writer; his works include poems, novels, plays, short stories, essays and songs. Late in his life Tagore also took up painting, exhibiting in Moscow, Berlin, Paris, London and New York. He died in 1941.
Born in Dehradun in 1958, and educated in Delhi and Calcutta, Ramachandra Guha pursued an academic career for ten years before becoming a full-time writer. He was named one of the hundred most influential intellectuals in the world by Foreign Policy and Prospect magazines.
Here’s an excerpt from the introduction of Tagore’s Nationalism written by Ram Guha.
‘Why Tagore?’ asked a brilliant young mathematician of me recently. He was referring to a newspaper column where I had spoken of Rabindranath Tagore, Mahatma Gandhi,
Jawaharlal Nehru and B.R. Ambedkar as the ‘four founders’ of modern India. ‘I can see why you singled out the other three,’ said the mathematician. ‘Gandhi led the freedom movement, Nehru nurtured the infant Indian state, Ambedkar helped write its Constitution and gave dignity to the oppressed.
But why Tagore?’ My questioner was no ordinary Indian. He comes from a family of distinguished scholars and social reformers. Like his father and grandfather before him, he had been educated at a great Western university but came back to work in India. Like them, he is well read and widely travelled, and yet deeply attached to his homeland. He fluently speaks three Indian languages. If an Indian of his sensibility had to be convinced of Tagore’s greatness (or relevance), what then of all the others?
Tagore’s reputation, within India and outside it, has suffered from his being made a parochial possession of one province, Bengal. It was in Bengali that he wrote his poems, novels, plays and songs, works that are widely read and regularly performed seven decades after his death. The poet Subhas Mukhopadhyay recalls ‘a time when the elite of Bengal fought among themselves to monopolise Tagore. They tried to seal off Tagore, cordoning him away from the [sic] hoipolloi.’ Then he adds: ‘There was another trend, serving the same purpose, but in a different way. In the name of ideology and as the sole representative of the masses, some tried to protect the proletariat from the bourgeois poet’s harmful influence!
The Bengali communists have since taken back their hostility to Tagore—now, they quote his verses and sing his lyrics with as much gusto as their (bourgeois) compatriots.
But he remains the property of his native heath alone. This geographical diminution of the man and his reputation has been commented upon by that other great world traveller and world citizen of Bengali extraction, the sitar player Ravi Shankar. In his autobiography, the musician writes that ‘being Bengali, of course, makes it natural for me to feel so moved by Tagore; but I do feel that if he had been born in the West he would now be [as] revered as Shakespeare and Goethe . . .
He is not as popular or well-known worldwide as he should be. The Vishwa Bharati are guarding everything he did too jealously, and not doing enough to let the entire world know of his greatness.’
Ravi Shankar compared Tagore to the German genius Johann Wolfgang von Goethe (1749 1832); so, before him, had the critic Buddhadeva Bose. Both men, remarked Bose, ‘participate[d] in almost everything’.Certainly, no one since Goethe worked in so many different fields and did original things in so many of them. Tagore was a poet, a novelist, a playwright, a lyricist, a composer and an artist. He had good days and bad, but at his best he was outstanding in each of these fields.
Tagore’s poems and stories are mostly set in Bengal. However, in his non-fiction, that is to say in his letters, essays, talks and polemics, he wrote extensively on the relations between the different cultures and countries of the world. Tagore, notes Humayun Kabir, ‘was the first great Indian in recent times who went out on a cultural mission for restoring contacts and establishing friendships with peoples of other countries without any immediate or specific educational, economic, political or religious aim. It is also remarkable that his cultural journeys were not confined to the western world’. He visited Europe and North America, but also Japan, China, Iran, Latin America and Indo-China.
Read the complete introduction by Ramachandra Guha in the new edition of Rabindranath Tagore’s Nationalism. Get your copy here.

When the Journey Began: ‘India at 70’ — An Excerpt

In 2017, India’s spacecraft Mangalyaan is orbiting Mars, satellites are regularly sent into space, the economy is growing rapidly and India’s diverse art and culture is appreciated globally. And, most importantly, India is the largest democracy in the world.
The story of India as an independent nation began seventy years ago, in 1947, when the country gained independence after almost 200 years of British rule. For the first time, India became a united political entity, a nation with clearly defined boundaries. What type of country would the new India be? Would it remain united and strong?
At this time, the territory known as India consisted of eleven British provinces and some additional areas directly under British rule as well as 565 Indian states (also called princely states) where the British had overall control. The Muslim League, led by Muhammad Ali Jinnah, wanted a separate state of Pakistan, and finally it was decided that this demand would be granted. On 14 and 15 August 1947, two new nations were created, but the boundary lines between them were known only on 17 August. Pakistan was in two parts; West Pakistan was formed in the western half of Punjab while East Pakistan was created from the province of Bengal. As the lines for dividing the area were drawn on a map, districts, canals and even villages were divided.
This partition of one country into two created many problems. In the west, 10 million migrated across the new borders, and as anger arose between Muslims on one side and Hindus and Sikhs on the other, about 1 million were killed. There were other issues too, as the entire administration and all its possessions—including tables, chairs, books, musical instruments, cars, pencils and pens as well as the army, police, railways, postal services, money and other items—had to be divided.
The process of integrating the different states to form one India began before Independence. While some of the states were in the region of Pakistan, 554 states were in Indian territory. These states had different kinds of rulers. Some controlled huge areas and had vast quantities of wealth, land, buildings, money, gold, jewels, cars and elephants; others had small territories of just a few square kilometres. There were actually 425 small states. By 31 July, two types of agreements had been worked out for the Indian states to sign, by which they agreed to join India and give up some of their powers. At the time of Independence, the Constitution of India was being prepared. A constitution consists of the rules and ideas according to which a nation is governed. The Constituent Assembly, a group of people who would discuss and write India’s constitution, first met on 9 December 1946. The Constitution was ready by the end of 1949, after which India became a republic in 1950. Two years later, the first elections were held and India’s Parliament began to function. Thus, though India’s complex history dates back to the Stone Age, the year 1947 brought in great change.
This is an excerpt from the introductory chapter of Roshen Dalal’s ‘India at 70’. Get your copy here today!
Blog-Footer

5 Different Versions of Yama Raj in World Mythology

We are surrounded by diverse cultures, religions and beliefs. But going through the different mythologies in the world, we often find many similarities. Deities of one kind can be found in various forms among different cultures.
In Hindu Mythology, Yama Raj is regarded as the lord of the death. Similarly, in other cultures the deities of death take a different personification.
Here are 5 different versions of Yama Raj in different cultures.
Santa Muerte
Blog-Creative-1.jpg
Hades
Blog-Creative-2 (2).jpg
Dis Pater
Blog-Creative-3 (2).jpg
Anubis
Blog-Creative-4.jpg
King Yan
Blog-Creative-5 (2).jpg
How many of these gods of death did you know of? Tell us.
Blog-Creative-Footer (1).jpg

Things You Did Not Know About Author and Philanthropist, Sudha Murty

With an ordinary upbringing like most of us, Sudha Murty’s life took extraordinary turns against all odds due to her courage and, determination and will to succeed in life.
Here are a few facts about Sudha Murty that you may have not known before.
3 Thousand Stiches Blog 01.jpg
3 Thousand Stiches Blog 02.jpg
3 Thousand Stiches Blog 03.jpg
3 Thousand Stiches Blog 04.jpg
3 Thousand Stiches Blog 05.jpg
3 Thousand Stiches Blog 06.jpg
3 Thousand Stiches Blog 07.jpg
Sudha Murty leads with example and shows us that absolutely nothing in life is unachievable, as long as one has the heart to do it.
3 Thousand Stiches Blog Footer.jpg

5 Important Points of the Pioppi Diet

The Pioppi Diet allows red wine, chocolate and the most delicious Italian food and yet helps you to lose weight, de-stress and live a healthier and longer life.
Based on five years of research and drawing on over 100 studies on Pioppi, Dr Aseem Malhotra, a trained cardiologist, has created a plan which is designed to provide readers with the joy and wellbeing of a Mediterranean lifestyle by making small ‘marginal gains’ over a 21-day period.
Here are five key points of the pioppi diet that will help you lose weight and live a healthy lifestyle.
What Should You Eat?
1 (2).png
What Should You Avoid?
2 (1).png
How much meat should you consume?
3 (1).png
How much should you drink?
5 (1).png
When should you not eat?
4.png
Tell us how did you benefit from the Pioppi Diet.
footer.png

8 Things You Didn’t Know About Sudeep Nagarkar

Sudeep Nagarkar is the author of eight bestselling novels, including She Swiped Right Into My Heart, It Started With A Friend Request, and All Rights Reserved For You. He is the recipient of the 2013 Youth Achievers’ Award and has been featured on the Forbes India longlist of the most influential celebrities. He also writes for television and has given guest lectures in various renowned institutes and organizations.
His latest novel, Our Story Needs No Filter is set in a socio-political milieu amidst a college campus and explores the dark side of relationships, the pursuit of power and the hypocrisy of the powerful.
Here are 8 little-known things about the bestselling author.
And as they say, the rest is history
All-Rights-Reserved-For-You_Blog-creative_7.jpg
Now you know why the stories are so relatable
All Rights Reserved For You_Blog creative_5.png
More time means more books = Yay!
All Rights Reserved For You_Blog creative_3.png
Aww!
All Rights Reserved For You_Blog creative_1.png
That’s how he chills!
All-Rights-Reserved-For-You_Blog-creative_6.jpg
Woah!
All Rights Reserved For You_Blog creative_2.png
That’s the secret behind those catchy titles!
All Rights Reserved For You_Blog creative_6.png
Wow!
All Rights Reserved For You_Blog creative_4.png
How many of these facts did you know about Sudeep Nagarkar? Get to know more about his new book, The Secrets We Keep here !

Change Through Tipping Point Leadership

Four Steps to the Tipping Point

  1. Break through the cognitive hurdle.

To make a compelling case for change, don’t just point at the numbers and demand better ones. Your abstract message won’t stick. Instead, make key managers experience your organization’s problems.
Example: New Yorkers once viewed subways as the most dangerous places in their city. But the New York Transit Police’s senior staff pooh-poohed public fears—because none had ever ridden subways. To shatter their complacency, Bratton required all NYTP officers— himself included—to commute by subway. Seeing the jammed turnstiles, youth gangs, and derelicts, they grasped the need for change—and embraced responsibility for it.

  1. Sidestep the resource hurdle.

Rather than trimming your ambitions (dooming your company to mediocrity) or fighting for more resources (draining attention from the underlying problems), concentrate current resources on areas most needing change.
Example: Since the majority of subway crimes occurred at only a few stations, Bratton focused manpower there— instead of putting a cop on every subway line, entrance, and exit.

  1. Jump the motivational hurdle.

To turn a mere strategy into a movement, people must recognize what needs to be done and yearn to do it themselves. But don’t try reforming your whole organization; that’s cumbersome and expensive. Instead, motivate key influencers—persuasive people with multiple connections. Like bowling kingpins hit straight on, they topple all the other pins. Most organizations have several key influencers who share common problems and concerns— making it easy to identify and motivate them.
Example: Bratton put the NYPD’s key influencers— precinct commanders—under a spotlight during semiweekly crime strategy review meetings, where peers and superiors grilled commanders about precinct performance. Results? A culture of performance, accountability, and learning that commanders replicated down the ranks. Also make challenges attainable. Bratton exhorted staff to make NYC’s streets safe “block by block, precinct by precinct, and borough by borough.”

  1. Knock over the political hurdle.

Even when organizations reach their tipping points, powerful vested interests resist change. Identify and silence key naysayers early by putting a respected senior insider on your top team. Example: At the NYPD, Bratton appointed 20-year veteran cop John Timoney as his number two. Timoney knew the key players and how they played the political game. Early on, he identified likely saboteurs and resisters among top staff—prompting a changing of the guard. Also, silence opposition with indisputable facts. When Bratton proved his proposed crime-reporting system required less than 18 minutes a day, time-crunched precinct commanders adopted it.
This is an excerpt from HBR’s 10 Must Reads (On Change Management). Get your copy here.
Credit: Abhishek Singh

Why Did Gulzar Write ‘Dil Hoom Hoom Kare’ and Not ‘Dil Dhak Dhak Kare’?

“Dil hoom hoom kare” is a famous song from the film Rudaali (1993). The song beautifully captures the longing the woman feels for her lover. In the song, she describes how his love has rejuvenated her and asks him how can she hide the love which the society forbids. The sound ‘hoom hoom’ is supposed to denote the beating of the heart.
Here is why Gulzar used “hoom hoom” to denote the heartbeat against the commonly used “dhak dhak”, as told by him in the book 100 Lyrics.
The heart makes many a demand, but only one sound: ‘dhak-dhak’. Be it the heart of Madhuri Dixit, or of Shammi Kapoor. The language has kept changing with the times but the heart’s sound has always remained the same in our film songs. Particularly Hindi film songs.
Suddenly I came across this Assamese folk song where the sound the heart makes is described as ‘hoom-hoom’. I just loved it. It is much more romantic than ‘dhak-dhak’. There were some apprehensions but I insisted on using the phrase ‘hoom-hoom’ in this song, since the entire tune was based on the same Assamese folk song, only the lines changed according to the situation.
Dil hoom hoom kare (Rudaali, 1993)
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
Ghan dham dham kare, darr jaaye
Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye
Dil hoom hoom kare, ghabraaye


Teri jhori daaroon sab sukhe paat jo aaye
Tera chhua laage, meri sukhi daar hariyaaye
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
Jis tan ko chhua tune, us tan ko chhupaaoon
Jis man ko laage naina, voh kisko dikhaaoon


O more chandrama, teri chaandni ang jalaaye
Teri oonchi ataari maine pankh liye katwaaye
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
Ghan dham dham kare, darr jaaye
Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye


Dil hoom hoom kare, ghabraaye…

—Gulzar
 
Translation:
The heart rumbles and mumbles
dark clouds of worries roar and thunder
and yet I keep yearning
for even a single drop of tears
to burst forth from my eyes
 
I know your touch can sprout life
in these shrivelled stumps of my existence
and in this hope I gather and preserve
all the wilted leaves of my life
 
Your love
that has touched my body
is difficult to hide
but your touch
that has impinged itself on my soul—
how do I bare it to you?
 
You are my moon, and yet
your soothing rays scorch my skin
your perch is high
and my wings freshly clipped
the heart rumbles and mumbles . . .
—Translated by Sunjoy Shekhar
Creative-Footer.jpg

Forsaken Nests —Perumal Murugan

Perumal Murugan is one of the well-known names of Tamil literature. He has garnered both critical acclaim and commercial success on his writings. Many of his writings have been translated in English and have won accolades. His book ‘Seasons of the Palm’ was shortlisted for the Kiriyama Award in 2005.
 Murugan, in this piece tells us what pushed him to become a writer.
 My family background could not have been the reason for my becoming a writer. I was a first-generation learner. Both my parents, and their forefathers, were illiterate. After a few years of school, I taught my father how to sign. Signing, for him, meant writing his name. He would write each letter very slowly, leaving a playground of space between two letters. At first he did not know how to pronounce these letters. He took months to learn. He felt it would be beneath the dignity of his school-going sons if he were to remain an illiterate, and so he deeply desired to wipe away that shame with just his signature.
The first time he signed his name was on my report card. That day, his face shone brightly with pride. He never asked about my marks or my ranking. For him, the happiness of signing alone would suffice. My brother would forge my father’s signature, but I did not have that kind of courage. We used to call our father’s handwriting ‘hen scribbles’—like the footprints of hens that pitted the ground when they wandered about, without any discernible form or pattern. To this day, one such signature of my father’s is preserved in my tenth-standard register.
I have never had occasion to regret my being born in an illiterate family. Rather, it was an advantage. I enjoyed absolute freedom as far as my education was concerned. I was free to study; I was also free not to study. No one asked me why I studied Tamil often or told me to study mathematics instead. I alone decided the standard till which I would study. While selecting a field of study of my interest, there was no interference. Nothing can equal the joy one feels at the freedom to make one’s own decisions when young. And because I was born to unlettered parents, I enjoyed the peak of such happiness.
After completing my tenth standard, I myself decided on the branch of study I would pursue in the eleventh standard. Though I had secured more than 80 per cent in the core subjects, I opted to study Tamil literature instead of pursuing science or a technical education. My father willingly accompanied me wherever I wanted to go. If anyone asked why I wasn’t studying something else, he would simply say, ‘It’s his choice.’ This being my ‘educational background’, I cannot ascribe my interest in writing to any of my family members, including my grandparents and parents. I myself struggled and learnt to swim in the great flood. And that happiness still lingers in me today.
How the vocation of writing possessed me can be traced to my childhood. There were not many houses in the place where my family lived. Our household was just one among four on a dry, rain-fed stretch of land called ‘Mettukkaadu’. Unlike in other places, farming in the Kongu region demands more than just a few hours of work and a supervisory visit to the field once in a while. In fact, one had to struggle on the land along with the cattle, night and day. Hence families lived in single tenements on their farms. Along with our grandparents as well as two paternal uncles, we numbered four families in all, and we lived close to each other. Some other houses were also there, scattered in the distance.
I was the youngest boy among the families residing there. Those born after me were all girls. There were no playmates of my age. The difference in ages between the older boys and myself was such that I had to call them anna (elder brother) or mama (uncle). A boy playing with girls would be branded as girly and, in any case, boys looked down upon the games of girls. Hence I had to invent games and play them all by myself. I had to imagine playing and conversing with many people, and I even role-played those other people. I had a lot of uninhabited open space at my disposal. Otherwise I would withdraw into myself like a snail if anyone came near me. I barely spoke in public. I was very quiet, a good boy who did not know of mischief.
But in my lonely private terrain I was an adventurer doing all kinds of things. A circular rock in the middle of the farmlands became my regular playground. When the crops stood high and tall around me, I grew more enthusiastic about my private world. For instance, I very much liked the oyilattom—a folk dance staged during temple festivals. Of course, in the middle of a crowd, my body would freeze up; no force could loosen it. But it would become elastic once I reached the rock. The little sparrows living amid the millet crops and the big birds in the sky would move away, either in awe or in fear. However, one day, while I was dancing in my haven, a tree-climber scaling a palm tree in the vicinity happened to witness my antics. In no time he spread the word about my dancing. After that, I could not show my face in public. From then on, the rock was abandoned. That is just how bashful I was.
An unbridgeable solitude and the fictional world that I created in my private space together have propelled me towards writing. Apart from my textbooks, the magazine Rani was the only book that I got hold of by chance. ‘Kurangu Kusala’ and the children’s segment were the sections I really enjoyed. I started composing verses in line with those in the children’s segment. I sent those songs—rhyming ‘Little, little cat; beautiful cat’—to a radio station a few years later. Most of them found a place in the programme Manimalar broadcast by the Trichy Radio Station. The station would not announce in advance whose songs would be aired so I could never be sure whether my rhymes would be broadcast. And if they were aired, I had no one to share the news with. I did not reveal any of this to others for fear of being ridiculed. But these broadcasts boosted my confidence and eventually helped kindle my desire to publish.
I also had a habit of writing long stories modelled on the children’s series ‘The Secret of the Magical Mountain’ and ‘The Princess of the Hill Country’ that were published in Rani. Tunnels figured prominently in my stories. I loved the image of a shy, fearful person walking through dark tunnels all alone. I would imagine a variety of tunnels; myriad figures would appear as stumbling blocks on the way; those things were dear to my heart.
This was how I came into the world of writing. Even at a young age I could perceive writing to be a way of expressing myself. Still, I have been known as a writer in public only these twenty-five years. If I were to count my published works, there are ten novels, four collections of short stories and four anthologies of poetry. I have compiled a dictionary on the local dialect. Some collections of essays have been published; some others compiled. If all my essays get compiled, then there might be some more books.
One who journeys through my works may happen to identify certain common features. I think most of these would relate to my childhood attitude. When I take a step back and view my work from a distance, I discern that by presenting an observation that has occurred to me, perhaps I could give readers an idea of my childhood. For instance, references to the house are made here and there in my works. But the reader cannot reconstruct the house out of these references. My works don’t have elaborate descriptions of the house, nor are the house and its parts at the centre of the scheme of things. All that my writings needed was the expansive open space. The house as an entity is not suited to fill in the open space. Rather, the house could be seen as an eyesore troubling that space. This attitude can be seen at its peak in my novel Koolamadhari, where the expanse is all pervasive. My childhood idea of the house was only that of a granary—used to store the grains for a year’s requirements. Cooking and sleeping were done outside the house. Even the stove used to be outside the house. A portable charcoal oven was used for cooking during the rainy season. Sleeping took place either in the yard or in the goat pens and the mangers. Though I have become accustomed to the middle class way of life, to this day, I like the open space the most.
Birds do not inhabit nests. They build nests, out of necessity, during the reproductive season. They require the protection of the nests for laying and hatching their eggs and till the nestlings spread their wings to fly. Then the nests are abandoned—forsaken on the trees, fallen on the stones, empty holes left behind after the chicks have grown up. I feel as though my childhood dispositions lie embedded in me in the form of such deserted nests. And it feels right to say that my works encompass such nests.
Translated by: V. Premkumar
Get copies of Seasons Of the Palm, Current Show, and Pyre here.
Blog-footer---1.jpg

error: Content is protected !!